日本新天皇御即位纪念、东京国立博物馆国展、奈良时代8世纪(唐代)正仓院宝物被誉为天下第一香:兰奢待。
兰奢待是日本现存最古老的东方名香,为东南亚所产的黄熟香,日本米田教授研究后更进一步指出这块香木原产地应当是在越南或泰国。传说它是从中国传到日本的,也有学者说此块应是海南黄熟香。此香入藏正仓院时应无香名,至于何时何人将其取名称为兰奢待,无史料记载,但可推测由东大寺僧人取名可能性较大。为什么取名兰奢待?它有何含义?日本学界香界对此也众说纷纭,截止现在有几种说法:
一是兰奢待繁体为蘭奢待,内隐“东大寺”三字,蘭有东,奢有大,待有寺,兰奢待是暗藏“东大寺”的隐语,东大寺借香扬名,有软文广告意味。
二是取一雅名为兰奢待,不明示其含义,有意给人似懂非懂一种幽美神秘的意境及想象空间,或就是一香铭而已。
三是说因从中国传来,中国特别珍重喜爱兰与麝之香,故美其名“兰奢”(奢为麝谐音),寓意此香木贵重香味美好优雅。
四是中国香文化研究中心孙亮主任依据日本室町时代的古典文学家一条兼良(1402-1482)《尺素往来》中说:“名香诸品为宇治,药殿,山阴,沼水,无名,……香粉风,兰麝袋,伽罗木等,纵令兜楼,婆毕,力伽及海岸六铢,淮仙百和,也不及此。”认为这里的兰麝袋,在日语中的发音与兰奢待是一致的,所以指的就是兰奢待,兰麝袋应是香木的名字由来,孔子曾说:兰为王者香,李时珍说麝之香气远射,故谓之麝,兰麝袋故香名原意为:装着气味远射王者之香的袋子。
五是佛缘网站中《佛学大词典》说兰奢待,胡语褒美之义。据朱子语录载,东晋王导尝谓胡僧曰兰奢待,即胡语之褒誉。或谓兰奢,即兰若,梵语为空静、闲寂之意;待,即候待之意。故兰奢待即指于闲寂处候待之意。
六是丁福保《佛学大辞典》说:“兰奢待(杂语)胡语,指物之善者称为兰奢待。晋王导尝谓胡僧曰:兰奢待,僧悦,兰奢胡语之褒誉也(见朱子语录)。”宋代朱熹《朱子语类·历代三》:“王导为相,只周旋人过一生。尝有坐客二十馀人,逐一称赞,独不及一胡僧,并一临海人。二人皆不悦。导徐顾临海人曰:‘自公之来,临海不复有人矣。’又谓胡僧曰:‘兰奢’。兰奢,乃胡语之褒誉者也。於是二人亦悦。〔人杰〕”王导(276年—339年),东晋初年的丞相,历仕晋元帝、明帝和成帝三朝,是东晋政权的奠基者之一。其宅心仁厚,性情温和,为人颇有远识,极具政治才干。还善书法,以行草最佳,在当时有很高的声望,侄子是历史上鼎鼎大名的“书圣”王羲之。
丁福保(1874~1952),精通医学,人称医界泰斗;精通佛学,号为“佛学奇才”;精通古泉学,号为“无人不晓”之“古钱收藏家”;又在语言文字学、数学、文史诸领域,颇多创获。1912年起,丁福保以转译日本真宗大谷派学僧织田得能著作《织田佛学大辞典》为基础,并参考日本望月信亨等人编的多种佛教辞典,历经八年编纂完成《佛学大辞典》,这是中国第一部新式佛学辞典,在佛学界极具影响力和权威性。
以上六种说法和解读,从历史角度以及文化性看,丁福保《佛学大辞典》“指物之善者称为兰奢待”最能体现僧侣为香木取名的本意、用意、寓意,兰奢待,善之物,诱发善性,绝美之文化内含。
如果您手里有余富的沉香,并符合以下要求的请与我联系,高价回购…
文莱软丝沉香又被称为 星洲系的贵族 ,其香韵含凉、乳韵、(兰)花香、甜等元素…